Prevod od "hvad synes du" do Srpski


Kako koristiti "hvad synes du" u rečenicama:

Hvad synes du om dit nye job?
Kako vam se sviða novi posao?
Hvad synes du, jeg skal gøre?
Šta misliš šta bih trebao da uradim?
Hvad synes du om at bo her?
Kako ti se sviða živeti ovde?
Hvad synes du om dit nye hjem?
Kako ti se sviða novi dom?
Godt, hvad synes du om det, der skete med Antwan?
Шта мислиш о ономе што се догодило Антвану? Коме?
Hvad synes du om det her?
Reci mi, kako ti se sviða ovde?
Hvad synes du, at det her ligner?
A na šta ti ovo lici?
Hvad synes du, vi skal gøre?
Šta ti misliš da trebamo uraditi?
Nå, hvad synes du om stedet?
Što misliš o ovome? Dobro voðena kuæa, ha?
Hvad synes du om stedet her?
Kako ti se cini moj duæan?
Hvad synes du jeg skal gøre nu?
Šta bi ti da ja sada radim, a?
Jeg kunne ordne alles hår og make-up på turne Hvad synes du?
Mogla bih vas šminkati na vašoj turneji. Što misliš o tome?
Hvad synes du vi skal gøre?
Šta misliš da bi trebali da radimo?
Hvad synes du om mig nu?
YEAH. Kako ti se sada osjećate?
Hvad synes du jeg skal gøre ved hende?
Šta mislite da mi je èiniti povodom nje?
Nå, hvad synes du, nu hvor alle vil i seng med dig?
Шта мислиш? Сада када цео свет хоће да спава са тобом.
Hun er et godt parti, men hvad synes du om hende?
Добра је партија, али шта мислиш о њој?
Hvad synes du, at det ligner?
Na šta ti ovo lièi? Linija autobusa?
Hvad synes du, at vi skal gøre?
Šta ti misliš da treba da uradimo?
Hvad synes du om San Marcos?
Pa, kako ti se sviða San Markos?
Hvad synes du om vores by?
I KAKO TI SE DO SAD ÈINI NAŠ GRADIÆ?
Hvad synes du, at jeg skal gøre?
A tebi da bi imao razloga da živiš. Šta želite da uradim?
Hvad synes du om min engelske accent?
Bože! Kako ti se dopada moj engleski akcent?
Hvad synes du om dette sted?
ŠTA TI MISLIŠ O OVOM MESTU?
Han spørger mig igen: "Hvad synes du vi skal gøre?"
Ponovo me pita: "Šta misliš da treba da uradimo?"
4.7193350791931s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?